IMG_0755ingredients (makes 6 buns)

dough
ingredients and directions adapted from this post

mocha custard filling (makes 145g custard)
1 large egg
15g sugar
1 tbsp custard powder, sifted
20g cake flour, sifted
5g cocoa powder, sifted
20g unsalted butter, cubed & softened

cocoa powder as appropriate, sifted

IMG_0753食材(可做 6个包子)

面团
食材和做法请参考此链接

摩卡卡仕达内馅(可做 145克卡仕达内馅)
鸡蛋 一大颗
糖 15克
卡仕达粉 1大匙,过筛
蛋糕粉 20克,过筛
可可粉 5克,过筛
无盐黄油 20克,切丁儿、软化

可可粉 适量、过筛

Directions/做法

IMG_0726prepare custard filling
beat egg and sugar till frothy
准备卡仕达内馅
鸡蛋和糖打至发泡

IMG_0727add in custard powder and mix well
加入过筛卡仕达粉、拌匀

IMG_0728sieve mixture once
蛋糊过筛一次

IMG_0729add in sifted flour and cocoa powder
mix till batter is no longer lumpy
加入过筛粉类食材
拌至面糊无颗粒

IMG_0730add in butter and mix slightly
加入黄油,稍微搅拌

IMG_0731place bowl over a pot of simmering water
容器隔热水

IMG_0732stir constantly
不停搅拌

IMG_0733batter starts to thicken after 4 mins of cooking
面糊煮至 4分钟后开始浓稠

IMG_0734after 6 mins of cooking, the batter will start to come together and form a soft dough
turn off heat
煮至 6分钟的状态~面糊开始成团。熄火

IMG_0735scoop custard into a clean bowl and place a piece of cling wrap directly over custard
cool completely
卡仕达勺入干净的容器,顶部直接盖上保鲜膜
待完全冷却

IMG_0736proceed to prepare dough (refer to link above) and proof till double in size
按照以上链接制作面团(食材和做法参考以上链接)。发酵至双倍大

IMG_0737punch dough down and divide into 6 portions of 50g dough, and the remaining dough into 6 smaller portions (about 7.5g per portion)
rest dough about at least 20 mins
面团排气分割成 6份 50克面团。剩余的面团分割成 6小份面团(约 7.5克一份)
静置自少 20分钟

IMG_0738pat a portion of 50g dough into a round disc and place a portion of filling in the middle
取一份 50克面团擀成圆面片。中央勺入一份内馅

IMG_0739seal seams well
封口捏紧

IMG_0740shape into a ball and flatten dough slightly
整形成小圆球,稍微压扁

IMG_0741seam side facing up, dip bun into a bowl of sifted cocoa powder
封口朝上将面团沾上过筛可可粉

IMG_0742this is how it looks like
就这样

IMG_0744IMG_0747fill steamer with room temperature water and place in shaped dough
cover with lid and proof for about 30 mins (DO NOT TURN ON FIRE)
蒸锅装入室温水,将整形的面团摆入
加盖儿,发酵约 30分钟(无需开火)

IMG_0743roll the smaller portions of dough into a 6cm tear drop shape dough
cover with cling wrap and set aside to proof
将小面团整形成 6厘米长雨滴形
盖上保鲜膜让其发酵

IMG_0746after 30 mins, turn on fire to high heat and steam buns for about 15-16 mins
turn off heat, but do not uncover lid
allow buns to sit inside for 5 mins, then uncover slowly
30分钟后,开大火将包子蒸 15-16分钟
熄火后不要立马掀开盖儿。让包子继续静置约 5分钟再把盖儿慢慢掀开

IMG_0750remove buns and set aside to cool
steam the mushroom stems over high heat for 3 mins
turn off fire, and allow to sit in steamer for 3 mins before uncovering lid
as you can see, mine got a little dimpled
i will steam it for 2 mins in the future
包子挪至冷却架子
蒸锅里放入花菇梗,以大火蒸 3分钟
熄火后,让其静置 3分钟再将盖儿掀开
花菇梗估计蒸过了。。有少些皱纹
下次试蒸 2分钟

IMG_0748snip a small opening at the base of the bun
包子底部剪个叉口

IMG_0749stick stem inside the opening
将梗塞入叉口

IMG_0752ta-da
当当当当

IMG_0754best served hot
热着吃,味道更佳

Personal notes/温馨小贴士:

  • i made 80% of the dough recipe and made 6 buns. substituted oil with organic shortening
    我做了面团食谱百分之八十的量,做了 6个包子。食谱中的油以有机植物起酥油替代

  • as steaming time varies, i suggest you always have a test bun. start off by steaming one bun so you can adjust it as necessary to get a smooth skinned bun
    每家蒸煮时间不同,所以建议初次蒸包,仅蒸一颗。掌握了适当的时间,再将整笼包子上锅蒸

One Comment

Leave a Reply