i have made this dish a few times… it is very very nice and the hubby loves it.. plus it is healthy..
i think Cass has given meat ball a new definition.. it can be healthy and delicious afterall
老实说哈。。。这道宝贝儿,我做了几次
老小孩灰常喜欢。。健康版的狮子头,更是不在话下
Cass… 真有你的
Recipe adapted & translated from 揾到食
Ingredients (serves 3-4)
(1)
150g tofu
350g ground pork (lean)
1 medium size onion, diced
1 egg
(2)
6 bowls of stock
1tsp salt (or according to preference)
8 slices of ginger
20g dried scallop
1kg cabbage
Seasoning
1/2 tsp salt
1/2 tsp sugar *i omitted
1 tbsp soy sauce
1 tbsp sesame oil
1/2 tbsp pepper
1 tbsp corn starch
食材 (可供3-4人份)
(1)
豆腐 150克
瘦猪肉碎 350克
洋葱(中型) 1粒(切碎)
鸡蛋 1 粒
(2)
高汤 6碗
盐 1tsp 或适量
姜片 8片
江瑶柱(干贝)20克
白菜 1公斤
调味料
盐 1/2tsp
白糖 1/2tsp *我免了
生抽 1Tbsp
麻油 1Tbsp
胡椒粉 1/2Tbsp
太白粉 1Tbsp
Directions/方法
– drain water from tofu (i left it in the fridge overnight for this purpose), then crush. stir ground meat with chopsticks in one direction till it turns into a paste. add in seasoning to all of the ingredients from (1). mix well
豆腐沥干水分(我将它隔夜冷藏),取出、压碎。肉碎用筷子往同个方向搅拌至稍为起胶,然后把全部材料(1)加入调味料混合均匀
– divide meat paste into 5 portions, and shape into balls. fry the meat balls till it turns golden brown. remove and allow to drain. set aside
把混合均匀的猪肉碎,分成5等份,捏成肉丸子,放入热油锅里炸至外表呈金黄色,取出沥干油分,待用
– wash cabbage thoroughly and cut into big chunks. lay the “riper” portions of the cabbage on the bottom of a big pot and place the fried meat balls on top of the cabbage. then place the “younger” portions of cabbage on top of the meat balls
大白菜洗干净,切成大块状,把较老的白菜,平铺在锅底,把炸好的肉丸子放在白菜面上,然后用嫩的白菜盖着肉丸子
– pour in all ingredients (2) into the pot (except salt), and stew meat balls and cabbage for 1 hour. finally, add in salt according to personal preference and serve hot
把材料(2)加入锅里(除了盐),中火把白菜和肉丸子炖1个小时,最后加入适量的盐调味,即可开吃
* please refer to Cass’ post for more of her useful personal tips
*请参考以上原食谱链接 ~ Cass 精心记载了很使用的笔记哈
eat eat eat eat eat!
我开动啦
( ˘▽˘)っ♨
Pollution index: 5 (central district, Hong Kong)
Oh another dish I love most…just because there\’s the word \”meatballs\”. i love meatballs in soup, I make it in curries, I stew meatballs, deep fried it….oh…just love meatballs. Ok…will try yours definitely. I know it is good.
我没有吃过也没有做过,这个加了豆腐版的。。。有吸引我哦!!下午的午餐算你的咯。。。。
无肥肉!我最爱了!!还有那瑶柱白菜汤。。太可口了~
Hi Victoria, I coming over with my bread loaf. We have lunch together with your stewed meat and have tea break later.
Hi Victoria, really delicious .. tasty soup base with dried scallops and stew lean meatballs. Yummy^-^!
哇。。。太吸引了啦。。。
我没做过,因为看起来很多工,还是来我打令家吃好了。。嘻嘻嘻
无肥肉的,可以吃多几个。哈哈哈 。。。。。。
hi
do you think the shops selling baking pans are worth visiting in Beijing?
i am making a trip there in Aug and was wondering if i should schedule some time there
thanks for your feedback
hui lin
Date: Thu, 31 Jul 2014 02:04:33 +0000
To: hui_lin_tee@hotmail.com
Hi Huilin, no it\’s not worth visiting. Maybe a better way of saying, is that you will not find any shops specifically selling baking supplies. Bare supplies are found only in supermarkets. In china, the way to go is via taobao. One of my pal bloggers asked the same question as you and she ended up taobao-ing, and then having the supplier deliver to her hotel during her stay. Try out the TB route 🙂
use tofu to replace fat part, brilliant idea!
wow…Wonderful dish and perfect without fats!!!! I like them very much…wish to try this too during weekend 🙂
yummy。。。没有肥膏的,我要吃多多哦!咔咔咔~~
哇! 大厨开始出动了。。。
这无肉的狮子头还是有猪肉, 亲亲可以帮我换去鸡肉吗? 嘻嘻!
I like lionhead meatballs….yours without fat…I lagi love it!