IMG_8538

Recipe and directions adapted and modified from 君之

Ingredients (makes about 5 big roses)

125g dark chocolate, chopped
50g glucose syrup * i used light corn syrup

食材 (可做 5个大玫瑰花)

黑巧克力 125克,切碎
葡萄糖浆 50克 *我没有,所以用了玉米浆

Directions/做法

IMG_8534– melt chocolate over a pot of simmering water. once melted, stir in glucose syrup
巧克力隔热水融化后,拌入葡萄糖浆

  • cover bowl and chill till it thickens and becomes a soft dough
    充分搅拌后,盖上保鲜膜,将巧克力面冷藏直到浓稠成团

IMG_8524place dough onto tabletop
面团摆到案板上

IMG_8525pinch a small portion of chocolate dough and shape into a cone on a skewer to form the rose bud
取一小部份巧克力面团插到竹签上,搓成圆锥形,形成花蕊

IMG_8526pinch another portion of dough and shape into a ball
再取一份面团,搓成小圆球

IMG_8527flatten this into a thin disc
然后压成薄薄的面皮

IMG_8528wrap the disc around the bud
面皮裹到花蕊上

IMG_8529take another portion of dough, and press into a disc
再取一份面团、搓成小圆球、压扁

IMG_8530wrap the opposite end of the first petal
将其裹在相对着第一片花瓣的正对面

IMG_8531repeat the same process till you get a rose of desired size
以上步骤重复直达到完成合心意大小的玫瑰花

Personal notes/温馨小贴士:

IMG_8536– if you do not wait for the dough to chill, you will find it getting oilier and oilier.. but as you move on with it, the dough will dry up
如果面团不冷藏,你会在操作过程中发觉面团越变越油腻。但时间长了,面团会逐渐变干

  • junzi divided all his dough into small portions in the beginning. i started by doing this, but later realise it was easier as i “pluck the dough” and shape it as i assemble it
    君之老师的做法是将面团都分隔成数小颗小圆球。我刚开始也这么做 ~但一做下来,就发觉一边儿做,一边儿拔压面团更方便

  • if you are unhappy with a rose, you can always re-use the dough by giving it a few knead
    如果对自己的完成品不满意,可随时将面团重揉数下再从新做起

IMG_8533

 Happening soon! First time ever – 16 cooking bloggers coming together to host a Chinese New Year US$160 Paypal Ang Pow GIVEAWAY to one lucky winner!
stay tune for more information!!!
这个春节要您过得不同凡响 ~ 
十六位出类拔萃的烹饪博客首次聚集送您160美元贝宝奖金~只限一位大赢家哦
参与规则,请继续锁定偶家博文哈
win USD160

 

Pollution index: 21 (excellent)

8 Comments

Leave a Reply